寒枝宁共采,霜猿行独闻

拼音hán zhī nìng gòng cǎi , shuāng yuán xíng dú wén 。

出处出自南北朝范云所作的《送沈记室夜别》。

意思枝头凄冷怎能共折兰菊?猿啼哀号孤旅哪堪悲凉。

注释寒枝:秋夜中的树枝。宁:哪能。寒枝不能共采,喻两人即将分别。霜猿:霜天的猿啼声。此句言霜天的啼猿远行者将要独自听到。

原文链接范云《送沈记室夜别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

寒烟小院转萧条,疏竹虚窗时滴沥。
——曹雪芹《秋窗风雨夕》
寒林残日欲栖乌,壁里青灯乍有无。
——晁端友《宿济州西门外旅馆》
寒雨秦邮夜泊船,南湖新涨水连天。
——王士祯《高邮雨泊》
寒英坐销落,何用慰远客?
——柳宗元《早梅》
寒鬓斜钗玉燕光,高楼唱月敲悬珰。
——李贺《洛姝真珠》
寒暗不成雨,卷怀就肤寸。
——黄庭坚《晓起临汝》
寒江绿水楚云深,莫道离忧迁远心。
——王昌龄《送人归江夏》
寒砧万户月如水,老雁一声霜满天。
——萨都剌《过广陵驿》
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
——杜甫《秋兴八首·其一》
寒鸡得食自呼伴,老叟无衣犹抱孙。
——梅尧臣《小村》