寒枝宁共采,霜猿行独闻

拼音hán zhī nìng gòng cǎi , shuāng yuán xíng dú wén 。

出处出自南北朝范云所作的《送沈记室夜别》。

意思枝头凄冷怎能共折兰菊?猿啼哀号孤旅哪堪悲凉。

注释寒枝:秋夜中的树枝。宁:哪能。寒枝不能共采,喻两人即将分别。霜猿:霜天的猿啼声。此句言霜天的啼猿远行者将要独自听到。

原文链接范云《送沈记室夜别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

寒月上东岭,泠泠疏竹根。
——柳宗元《中夜起望西园值月上》
寒鸦飞数点,流水绕孤村。
——杨广《野望》
寒鸡思天曙,振翅吹长音。
——刘伶《北芒客舍》
寒衣针线密,家信墨痕新。
——蒋士铨《岁暮到家》
寒暑有代谢,人道每如兹。
——陶渊明《饮酒二十首·其一》
寒英坐销落,何用慰远客?
——柳宗元《早梅》
寒暗不成雨,卷怀就肤寸。
——黄庭坚《晓起临汝》
寒江绿水楚云深,莫道离忧迁远心。
——王昌龄《送人归江夏》
寒蟾八月荡瑶海,秋光上下磨青铜。
——郭祥正《金山行》
寒气冒山泽,游云倏无依。
——陶渊明《于王抚军座送客》