寒枝宁共采,霜猿行独闻

拼音hán zhī nìng gòng cǎi , shuāng yuán xíng dú wén 。

出处出自南北朝范云所作的《送沈记室夜别》。

意思枝头凄冷怎能共折兰菊?猿啼哀号孤旅哪堪悲凉。

注释寒枝:秋夜中的树枝。宁:哪能。寒枝不能共采,喻两人即将分别。霜猿:霜天的猿啼声。此句言霜天的啼猿远行者将要独自听到。

原文链接范云《送沈记室夜别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

寒食江村路,风花高下飞。
——杜甫《寒食》
寒泉兮菊菹,狂诵离骚兮为君娱。
——鲁迅《祭书神文》
寒云夜卷霜海空,胡风吹天飘塞鸿。
——李白《白纻辞三首·其一》
寒松萧瑟如有声,阳台微茫如有情。
——李白《观元丹丘坐巫山屏风》
寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。
——高启《梅花九首·其一》
寒食花枝插满头,茜裙青袂几扁舟。
——范成大《四时田园杂兴·其七》
寒食后,酒醒却咨嗟。
——苏轼《望江南·超然台作》
寒篁暖凤嘴,银甲调鴈弦。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
寒风萧索一旦至,竟得几时保光华。
——鲍照《拟行路难·其十七》
寒草被荒蹊,地为罕人远。
——陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首·其一》