寒枝宁共采,霜猿行独闻

拼音hán zhī nìng gòng cǎi , shuāng yuán xíng dú wén 。

出处出自南北朝范云所作的《送沈记室夜别》。

意思枝头凄冷怎能共折兰菊?猿啼哀号孤旅哪堪悲凉。

注释寒枝:秋夜中的树枝。宁:哪能。寒枝不能共采,喻两人即将分别。霜猿:霜天的猿啼声。此句言霜天的啼猿远行者将要独自听到。

原文链接范云《送沈记室夜别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

寒天催日短,风浪与云平。
——杜甫《公安县怀古》
寒沙连骑迹,朔吹断边声。
——李世民《饮马长城窟行》
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
——王昌龄《芙蓉楼送辛渐》
寒气先侵玉女扉,清光旋透省郎闱。
——李商隐《对雪二首·其一》
寒飞千尺玉,清洒一林霜。
——憨山德清《咏竹五首》
寒云着我巾,寒风裂我襦。
——王冕《冀州道中》
寒暄一夜隔,客鬓两年催。
——汪洙《神童诗》
寒日生戈剑,阴云拂旆旌。
——沈佺期《被试出塞》
寒草被荒蹊,地为罕人远。
——陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首·其一》
寒衣一匹素,夜借邻人机。
——杜牧《杜秋娘诗》