那堪正飘泊,明日岁华新

拼音nǎ kān zhèng piāo bó , míng rì suì huá xīn 。

出处出自唐代崔涂所作的《巴山道中除夜书怀》。

意思哪堪漂泊在天涯,又适逢明朝岁华更新。

注释那堪:哪能受得了。飘:一作“漂”明日:指新年。岁华:岁月,年华。

原文链接崔涂《巴山道中除夜书怀》古诗的意思及拼音版

相关诗句

那堪两处宿,共听一声猿。
——李端《溪行逢雨与柳中庸》
那堪向愁夕,萧飒暮蝉辉。
——翁宏《春残》
那通极目望,又作断肠分。
——李商隐《自南山北归经分水岭》
那似陈王意,空随乐府篇。
——苏颋《御箭连中双兔》
那知牧民者,不肯报灾伤。
——于谦《荒村》
那知根无鬼神会?已觉气与嵩华敌。
——杜甫《阆山歌》
那回归去,荡云雪、孤舟夜发。
——姜夔《庆宫春·双桨莼波》
那堪好风景,独上洛阳桥。
——李益《上洛桥》
那知今夜长生殿,独闭空山月影寒。
——顾况《宿昭应》
那年离别日,只道住桐庐。
——刘采春《啰唝曲六首·其四》