感激生忧思,萱草树兰房

拼音gǎn jī shēng yōu sī , xuān cǎo shù lán fáng 。

出处出自魏晋阮籍所作的《咏怀八十二首·其二》。

意思因交甫的爱慕她们情感激荡而又忧思难忘,甚至想把忘忧的萱草种在闺房。

注释感激:情感激荡。萱草:相传为忘忧草。萱,一作“谖”。兰房:即香闺,女子所居。

原文链接阮籍《咏怀八十二首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

感往虑有复,理来情无存。
——谢灵运《石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹》
感激未能寐,中宵时慨慷。
——王昌龄《秋山寄陈谠言》
感悟遂晚,事往日迁。
——李白《雪谗诗赠友人》
感此伤妾心,坐愁红颜老。
——李白《长干行》
感物动我心,缅然含归情。
——李白《古风·秦水别陇首》
感时念父母,哀叹无穷已。
——蔡文姬《悲愤诗》
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
——杜甫《春望》
感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。
——白居易《井底引银瓶》
感物怀思心,梦想发中情。
——傅玄《青青河边草篇》
感前哀之未阕,复新殃之重来!
——曹植《行女哀辞》