儿女已在眼,眉目略不省

拼音ér nǚ yǐ zài yǎn , méi mù lüè bù xǐng 。

出处出自宋代陈师道所作的《示三子》。

意思儿女们已站在眼前,你们的容貌我已认不出来。

注释略:全,都省:识,记得。

原文链接陈师道《示三子》古诗的意思及拼音版

相关诗句

儿前抱我颈,问母欲何之。
——蔡文姬《悲愤诗》
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
——杨万里《宿新市徐公店》
儿童莫笑是陈人,湖海春回发兴新。
——陆游《春晴泛舟》
儿童系马黄河曲,近岸河流如可掬。
——王安石《书任村马铺》
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
——胡令能《喜韩少府见访》
儿童书懒读,果栗树将空。
——杜荀鹤《秋日山中寄李处士》
儿时手种柳,上与云雨近。
——黄庭坚《过家》
儿呼不苏驴失脚,犹恐醒来有新作。
——黄庭坚《老杜浣花溪图引》
儿童眠落叶,鸟雀噪斜阳。
——范成大《田舍》
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
——贺知章《回乡偶书》