行歌野哭两堪悲,远火低星渐向微

拼音xíng gē yě kū liǎng kān bēi , yuǎn huǒ dī xīng jiàn xiàng wēi 。

出处出自宋代苏轼所作的《除夜野宿常州城外二首·其一》。

意思有人边行走边唱歌,有人在野外啼哭,两种声音都令我心中伤悲,远处的灯火夜空的疏星,渐渐地趋向暗淡低微。

注释行歌:边行走边唱歌,借以抒发感情、表达意愿等。微:暗淡低微。

原文链接 《除夜野宿常州城外二首·其一》拼音版+原文翻译

相关诗句

行人遥起广陵思,古渡月明闻棹歌。
——刘沧《经炀帝行宫》
行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。
——李颀《少室雪晴送王宁》
行人无限秋风思,隔水青山似故乡。
——戴叔伦《题稚川山水》
行子喜闻无战伐,闲看游骑猎秋原。
——雍陶《塞路初晴》
行者不顾反,出门与家辞。
——王粲《七哀诗三首·其三》
行叹戎麾远,坐怜衣带赊。
——骆宾王《晚度天山有怀京邑》
行到荆门上三峡,莫将孤月对猿愁。
——王昌龄《卢溪别人》
行徒用息驾,休者以忘餐。
——曹植《美女篇》
行行日已远,人马同时饥。
——曹操《苦寒行》
行到水穷处,坐看云起时。
——王维《终南别业》