柴荆具茶茗,径路通林丘

拼音chái jīng jù chá míng , jìng lù tōng lín qiū 。

出处出自唐代杜甫所作的《寄赞上人》。

意思要是能在那里定居下来,我会在茅舍里备下清茶相待,林丘之间有小路可通。

注释柴荆:用柴荆做的简陋的门,指村舍。径:一作“遥”。

原文链接 《寄赞上人》拼音版+原文翻译

相关诗句

柴门杂树向千株,丹橘黄甘此地无。
——杜甫《寒雨朝行视园树》
柴桑人去已千年,细菊斑斑也自圆。
——元好问《野菊》
柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。
——贯休《春晚书山家屋壁二首·其一》
柴门风卷却吹开,狭径初成竹旋栽。
——张镃《竹轩诗兴》
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
——刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》
柴门虽得去,未忍即开口。
——杜甫《述怀》
柴门反关无俗客,纱帽笼头自煎吃。
——卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》
柴门鸟雀噪,归客千里至。
——杜甫《羌村三首·其一》
柴扉吟冻犬,纸瓦啄饥鸦。
——范成大《十一月十二日枕上晓作》
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
——曹植《梁甫行》