已经颜索寞,渐觉鬓凋残

拼音yǐ jīng yán suǒ mò , jiàn jué bìn diāo cán 。

出处出自唐代薛媛所作的《写真寄夫》。

意思心中已自感容颜衰老,此刻仔细端详发觉鬓发也开始有点稀疏了。

注释经:一作“惊”。索寞:形容衰老,毫无生气。凋残:衰落;残败;减损。

原文链接薛媛《写真寄夫》古诗的意思及拼音版

相关诗句

已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。
——杜甫《哀王孙》
已知出郭少尘事,更有澄江销客愁。
——杜甫《卜居》
已有空乐好,况闻青猿哀。
——李白《寻山僧不遇作》
已非红紫时,春事归桑柘。
——黄庭坚《寄陈适用》
已缚桁竿等新麦,更将了木撑欹桑。
——杨万里《桑茶坑道中八首·其六》
已约年年为此会,故人不用赋招魂。
——苏轼《正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃和前韵》
已闻能狎鸟,余欲共乘桴。
——王维《济上四贤咏·崔录事》
已将名是患,还用道为邻。
——柳宗元《酬娄秀才将之淮南见赠之什》
已讶陵歌扇,还来伴舞腰。
——韩愈《春雪》
已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高,日斜孤馆易魂消。
——王国维《浣溪沙·已落芙蓉并叶凋》