已经颜索寞,渐觉鬓凋残

拼音yǐ jīng yán suǒ mò , jiàn jué bìn diāo cán 。

出处出自唐代薛媛所作的《写真寄夫》。

意思心中已自感容颜衰老,此刻仔细端详发觉鬓发也开始有点稀疏了。

注释经:一作“惊”。索寞:形容衰老,毫无生气。凋残:衰落;残败;减损。

原文链接薛媛《写真寄夫》古诗的意思及拼音版

相关诗句

已凭暂雨添秋色,莫放修芦碍月生。
——张先《题西溪无相院》
已讶陵歌扇,还来伴舞腰。
——韩愈《春雪》
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
——陆游《卜算子·咏梅》
已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长!
——杨万里《悯农》
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
——杜甫《宿府》
已荒里社田园了,可奈春风桃李何。
——黄庭坚《寄袁守廖献卿》
已化虫沙休自叹,厌逢豺虎欲安逃。
——元好问《石岭关书所见》
已近苦寒月,况经长别心。
——杜甫《捣衣》
已知泉路近,欲别故乡难。
——夏完淳《别云间》
已将名是患,还用道为邻。
——柳宗元《酬娄秀才将之淮南见赠之什》