可怜国破忠臣死,日月东流生白波

拼音kě lián guó pò zhōng chén sǐ , rì yuè dōng liú shēng bái bō 。

出处出自唐代许浑所作的《姑苏怀古》。

意思吴越战争时候,忠臣伍子胥惨遭杀害,吴国也被灭国,真是令人唏嘘不已,急风吹帆的大江,在滔滔白波中向东而去,消失在天际。

注释忠臣:指伍子胥。

原文链接许浑《姑苏怀古》古诗的意思及拼音版

相关诗句

可惜前朝玄菟郡,积骸成莽阵云深。
——李商隐《随师东》
可怜故国三千里,虚唱歌辞满六宫。
——杜牧《酬张祜处士见寄长句四韵》
可惜东园树,无人也作花。
——苏颋《将赴益州题小园壁》
可惜不当湖水面,银山堆里看青山。
——黄庭坚《雨中登岳阳楼望君山二首·其二》
可恨邻里间,十日不一见颜色。
——杜甫《偪仄行赠毕曜》
可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。
——杜甫《燕子来舟中作》
可叹无知己,高阳一酒徒!
——高适《田家春望》
可怜谁家郎?缘流乘素舸。
——谢灵运《东阳溪中赠答二首·其二》
可是离人更遗物,自缘身世两无求。
——黄公度《秋夜独酌》
可叹不可思,可思不可见。
——萧纲《有所伤三首·其一》