可怜国破忠臣死,日月东流生白波

拼音kě lián guó pò zhōng chén sǐ , rì yuè dōng liú shēng bái bō 。

出处出自唐代许浑所作的《姑苏怀古》。

意思吴越战争时候,忠臣伍子胥惨遭杀害,吴国也被灭国,真是令人唏嘘不已,急风吹帆的大江,在滔滔白波中向东而去,消失在天际。

注释忠臣:指伍子胥。

原文链接许浑《姑苏怀古》古诗的意思及拼音版

相关诗句

可惜小舟横两桨,无人催送莫愁来。
——谢薖《夏日游南湖》
可怜吹得头如雪,更上安南万里舟。
——张以宁《有感》
可怜荒垅穷泉骨,曾有惊天动地文。
——白居易《李白墓》
可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。
——李贺《南园十三首·其一》
可怜竛竮影,残岁聊相依。
——陈与义《同左通老用陶潜还旧居韵》
可怜光景何时尽,谁能低回避鹰隼?
——刘禹锡《百舌吟》
可怜半夜婵娟影,正对五侯残酒池。
——齐己《中秋月》
可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁。
——曹雪芹《金陵十二钗正册·惜春》
可惜庭中树,移根逐汉臣。
——孔绍安《侍宴咏石榴》
可怜摇落西风里,又放寒枝数点红。
——张耒《月季》