丈夫感慨关时事,不学楚人儿女悲

拼音zhàng fū gǎn kǎi guān shí shì , bù xué chǔ rén ér nǚ bēi 。

出处出自宋代黄公度所作的《悲秋》。

意思啊!大丈夫的感慨悲秋,原是为国家兴亡;岂能像那多愁善感的楚人,儿女情长。

注释丈夫:男子。指成年男子。不学楚人儿女悲:不学多愁善感的楚人伤时悲秋的儿女之情。楚人:此指楚国辞赋作家宋玉。其《九辩》开端借秋景以抒孤零之情,因而成为悲秋悯志的代表人物,为中国文学“悲秋”之祖。

原文链接黄公度《悲秋》古诗的意思及拼音版

相关诗句

丈人本自忘机事,为想年来憔悴容。
——柳宗元《柳州寄丈人周韶州》
丈夫身在岂长弃,新诗美酒聊穷年。
——欧阳修《沧浪亭》
丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。
——高适《别韦参军》
丈夫何事空啸傲,不如烧却头上巾。
——李白《醉后赠从甥高镇》
丈八蛇矛出陇西,弯弧拂箭白猿啼。
——李白《送外甥郑灌从军三首·其二》
丈夫虽有志,固为儿女忧。
——陶渊明《咏贫士七首·其七》
丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。
——李开先《夜奔》
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
——高适《别董大二首·其二》
丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。
——陆游《金错刀行》
丈人博陵王名家,怜我总角称才华。
——李商隐《安平公诗》