丝桐感人弦亦绝,满堂送君皆惜别

拼音sī tóng gǎn rén xián yì jué , mǎn táng sòng jūn jiē xī bié 。

出处出自唐代李白所作的《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》。

意思悲秋的琴声时时传来,使在座之人更加充满依依惜别之情。

注释丝桐:指琴。

原文链接 《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》拼音版+原文翻译

相关诗句

丝桐本异质,音响合自然。
——韦应物《赠李儋》
丝纶阁下文书静,钟鼓楼中刻漏长。
——白居易《紫薇花》
丝竹发歌响,假器扬清音。
——陆龟蒙《大子夜歌二首·其二》
丝竹徒满座,忧人不解颜。
——鲍照《代东门行》
丝缫细雨沾衣润,刀剪良苗出水齐。
——查慎行《自湘东驿遵陆至芦溪》
丝桐感人情,为我发悲音。
——王粲《七哀诗三首·其二》
丝细缲多女手疼,扎扎千声不盈尺。
——白居易《缭绫》
丝桐忽奏一曲终,呜呜画角城头发。
——李端《胡腾儿》