美酒樽中置千斛,载妓随波任去留

拼音měi jiǔ zūn zhōng zhì qiān hú , zài jì suí bō rèn qù liú 。

出处出自唐代李白所作的《江上吟》。

意思船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。

注释樽:盛酒的器具。置:盛放。千斛:形容船中置酒极多。古时十斗为一斛。妓:歌舞的女子。

原文链接李白《江上吟》古诗的意思及拼音版

相关诗句

美人为政本忘机,服药求仙事不违。
——李白《题雍丘崔明府丹灶》
美酒酿成缘好客,黄金散尽为收书。
——佚名《增广贤文·其二》
美不美,乡中水;亲不亲,故乡人。
——佚名《增广贤文·其一》
美人笑隔盈盈水,落日还生渺渺愁。
——文徵明《钱氏池上芙蓉》
美女妖且闲,采桑歧路间。
——曹植《美女篇》
美人愆岁月,迟暮独如何?
——谢混《游西池》
美人醉语园中烟,晚华已散蝶又阑。
——李贺《牡丹种曲》
美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。
——刘禹锡《浪淘沙·日照澄洲江雾开》
美人结长想,对此心凄然。
——李白《折杨柳》
美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。
——白居易《长安道》