去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离

拼音qù chūn líng luò mù chūn shí , lèi shī hóng jiān yuàn bié lí 。

出处出自唐代薛涛所作的《牡丹》。

意思去年暮春的时节,牡丹花儿凋零了,我的眼泪滴在飘落的牡丹花瓣上,怨恨与牡丹离别。

注释去春:去年春天。零落:飘零、凋零。红笺:指薛涛纸,是诗人创制的深红小笺。

原文链接 《牡丹》拼音版+原文翻译

相关诗句

去矣一何速,归定留滞不?
——黄遵宪《今别离·其一》
去岁初眠当此时, 今岁春寒叶放迟。
——唐彦谦《采桑女》
去年春雨开百花,与君相会欢无涯。
——苏舜钦《哭曼卿》
去年今日此门中,人面桃花相映红。
——崔护《题都城南庄》
去岁投荒客,今春肆眚归。
——沈佺期《喜赦》
去年六月西河西,今年六月北河北。
——张说《巡边在河北作》
去家百里不得归,到官数日秋风起。
——高适《初至封丘作》
去雁数行天际没,孤云一点静中生。
——韦庄《题盘豆驿水馆后轩》
去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。
——窦叔向《夏夜宿表兄话旧》
去君咫尺地,劳君千里思。
——韦应物《酬卢嵩秋夜见寄五韵》