丈八蛇矛左右盘,十荡十决无当前

拼音zhàng bā shé máo zuǒ yòu pán , shí dàng shí jué wú dāng qián 。

出处出自南北朝佚名所作的《陇上歌》。

意思长矛一丈八,左右任飞旋。十次去冲锋,无人敢阻拦。

注释蛇矛:状如蛇的长矛。荡:冲杀。决:溃散。当:抵挡。

原文链接 《陇上歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

丈夫出门无万里,风云之会立可乘。
——陆游《胡无人》
丈夫感慨关时事,不学楚人儿女悲。
——黄公度《悲秋》
丈夫相见且为乐,槌牛挝鼓会众宾。
——李白《猛虎行》
丈八蛇矛出陇西,弯弧拂箭白猿啼。
——李白《送外甥郑灌从军三首·其二》
丈夫四十强而仕,余当二十弱冠辰。
——鲍照《拟行路难·其十八》
丈夫何事足萦怀,要将宇宙看稊米。
——毛泽东《七古·送纵宇一郎东行》
丈夫赌命报天子,当斩胡头衣锦回。
——李白《送外甥郑灌从军三首·其一》
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
——高适《别董大二首·其二》
丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。
——岑参《银山碛西馆》
丈人且安坐,调丝方未央。
——汉乐府《相逢行》