丈八蛇矛左右盘,十荡十决无当前

拼音zhàng bā shé máo zuǒ yòu pán , shí dàng shí jué wú dāng qián 。

出处出自南北朝佚名所作的《陇上歌》。

意思长矛一丈八,左右任飞旋。十次去冲锋,无人敢阻拦。

注释蛇矛:状如蛇的长矛。荡:冲杀。决:溃散。当:抵挡。

原文链接《陇上歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

丈夫死百役,暮返空村号。
——杜甫《遣遇》
丈夫重出处,不退要当前。
——苏轼《和子由苦寒见寄》
丈夫穷死由来事,要是江南有此人!
——陆游《北望》
丈红蔷拥翠筠,罗窗不识绕街尘。
——李商隐《题二首后重有戏赠任秀才》
丈夫赌命报天子,当斩胡头衣锦回。
——李白《送外甥郑灌从军三首·其一》
丈夫毕此愿,死与蝼蚁殊。
——陆游《观大散关图有感》
丈夫穷达未可知,看君不合长数奇。
——高适《送田少府贬苍梧》
丈人博陵王名家,怜我总角称才华。
——李商隐《安平公诗》
丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。
——高适《别韦参军》
丈人视要处,窄狭容单车。
——杜甫《潼关吏》