寒苦不忍言,为君奏丝桐

拼音hán kǔ bù rěn yán , wèi jūn zòu sī tóng 。

出处出自唐代李白所作的《怨歌行》。

意思苦涩难言,且用琴声为君表达心中的情愫。

注释丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。

原文链接 《怨歌行》拼音版+原文翻译

相关诗句

寒山常带斜阳色,新月偏明落叶时。
——赵执信《秋暮吟望》
寒风拂枯条,落叶掩长陌。
——陶渊明《杂诗十二首·其七》
寒蝉聒梧桐,日夕长鸣悲。
——李白《代秋情》
寒枝宁共采,霜猿行独闻。
——范云《送沈记室夜别》
寒梅最堪恨,长作去年花。
——李商隐《忆梅》
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
——杜牧《旅宿》
寒生晚寺波摇壁,红堕疏林叶满床。
——赵嘏《宿楚国寺有怀》
寒甚更无修竹倚,愁多思买白杨栽。
——黄景仁《都门秋思·其三》
寒山转苍翠,秋水日潺湲。
——王维《辋川闲居赠裴秀才迪》
寒燠均,霜露改。右高原,左大海。
——王应麟《三字经》