去国十年同赴召,渡湘千里又分歧

拼音qù guó shí nián tóng fù zhào , dù xiāng qiān lǐ yòu fēn qí 。

出处出自唐代刘禹锡所作的《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》。

意思被贬出京城十年后,我们二人同时接召赴京,却同时再被贬往边荒之地,同行千里渡过湘水后又不得不彼此分手了。

注释连州:今广东连县(连州市)。柳柳州:柳宗元。湘:湘水(湘江),在湖南。

原文链接刘禹锡《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去去江南庾开府,凤凰楼畔莫回头。
——元好问《壬辰十二月车驾东狩后即事五首·其五》
去岁奔波逐馀寇,骅骝不惯不得将。
——杜甫《瘦马行》
去国衣冠有今日,外家梨栗记当年。
——元好问《外家南寺》
去乡不能致,回顾颇自短。
——苏洵《寄杨纬》
去帆带落日,征路随长山。
——高适《自淇涉黄河途中作十三首·其一》
去也如何去。住也如何住。
——石孝友《卜算子·见也如何暮》
去昼从云请,归轮伫日输。
——宋之问《七夕》
去年花开我已病,今年对花还草草。
——苏轼《和秦太虚梅花》
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。
——韦庄《燕来》
去去桃李花,多言死如麻。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其九》