汉兵大呼一当百,虏骑相看哭且愁

拼音hàn bīng dà hū yī dāng bǎi , lǔ qí xiāng kàn kū qiě chóu 。

出处出自唐代王维所作的《燕支行》。

意思汉兵大声呼啸着以一当百,胡虏的骑兵互相看着哭丧着脸满面愁容。

原文链接王维《燕支行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

汉宫有烛朱门煖,墨突无烟白屋寒。
——刘克庄《寒食清明二首·其二》
汉川修竹贱如蓬,斤斧何曾赦箨龙?
——苏轼《筼筜谷》
汉家三十六将军,东方雷动横阵云。
——柳宗元《古东门行》
汉有洛阳子,少年明是非。
——王安石《贾生》
汉家陵树满秦川,行来行去尺哀怜。
——卢照邻《行路难》
汉祖起丰沛,乘运以跃鳞。
——王珪《咏汉高祖》
汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。
——刘禹锡《汉寿城春望》
汉甲连胡兵,沙尘暗云海。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。
——卢照邻《长安古意》
汉苑风恬飞乳燕,巴山月落诉啼鹃。
——陈䞇《锦瑟》