罗襦不复施,对君洗红妆

拼音luó rú bú fù shī , duì jūn xǐ hóng zhuāng 。

出处出自唐代杜甫所作的《新婚别》。

意思可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,一心一意等着你!

注释不复施:不再穿。洗红妆:洗去脂粉,不再打扮。

原文链接 《新婚别》拼音版+原文翻译

相关诗句

罗袖动香香不已,红蕖袅袅秋烟里。
——杨玉环《赠张云容舞》
罗列高堂下,拜庆正纷纷。
——白居易《初除户曹喜而言志》
罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。
——王维《洛阳女儿行》
罗衣何飘飘,轻裾随风还。
——曹植《美女篇》
罗家得雀喜,少年见雀悲。
——曹植《野田黄雀行》
罗帏舒卷,似有人开。
——李白《独漉篇》
罗袖洒赤血,英声凌紫霞。
——李白《秦女休行》
罗浮南斗外,黔府古河边。
——潘大临《江间作四首·其一》
罗衣能再拂,不畏素尘芜。
——李白《鲁东门观刈蒲》
罗公如意夺颜色,三藏袈裟成散丝。
——郑嵎《津阳门诗》