白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安

拼音bái yǔ rú shuāng chū sài hán , hú fēng bú duàn jiē cháng ān 。

出处出自明代李攀龙所作的《塞上曲送元美》。

意思元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的寒气出行塞外。东北边境的异族侵扰边关,那报警的狼烟在相连不断的烽火台上一个个燃起,直抵京城。

注释塞上曲:古乐府诗题,以唐代李白、王昌龄诸作最为著名。元美:即王世贞,与李攀龙齐名,同为“后七子”领袖。羽:指羽书或羽激,为古时征调军队或用于军事的文书,上插鸟羽,表示紧急必须迅速传递。胡烽:指北方少数民族入侵的边警,烽:即烽烟,烽火,古时边境有敌入浸即举烟火报警。接:接近,直抵。长安:在今陕西省西安市西北,为中国古都之一,西汉、 隋、 唐等朝代皆定都于此。后常通称国都为长安,这里实际指当时的首都北京。

原文链接李攀龙《塞上曲送元美》古诗的意思及拼音版

相关诗句

白玉一杯酒,绿杨三月时。
——李白《赠钱徵君少阳》
白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。
——李贺《送沈亚之歌》
白狼河北堪愁恨,玄兔城南皆断肠。
——岑参《裴将军宅芦管歌》
白花倒烛天夜明,群鸡惊鸣官吏起。
——韩愈《李花赠张十一署》
白景归西山,碧华上迢迢。
——李贺《古悠悠行》
白日晼晚其将入兮,哀余寿之弗将。
——庄忌《哀时命》
白日地中出,黄河天外来。
——张蠙《登单于台》
白云留不住,渌水去无心。
——刘长卿《送道标上人归南岳》
白马君来哭,黄泉我讵知。
——徐陵《别毛永嘉》
白马如云向西北,紫驼银瓮赐诸王。
——萨都剌《上京即事五首·其二》