但对狐与狸,竖毛怒我啼

拼音dàn duì hú yǔ lí , shù máo nù wǒ tí 。

出处出自唐代杜甫所作的《无家别》。

意思只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。

注释怒我啼:对我发怒且啼叫。写乡村的久已荒芜,野兽猖獗出没。

原文链接 《无家别》拼音版+原文翻译

相关诗句

但留云对宿,仍值月相寻。
——王安石《定林》
但令千日醉,何惜两三春。
——王绩《尝春酒》
但觉衣裳湿,无点亦无声。
——白居易《微雨夜行》
但求心无愧,不怕有后灾。
——佚名《增广贤文·其四》
但存方寸土,留与子孙耕。
——佚名《增广贤文·其四》
但有绿杨堪系马,处处有路通长安。
——佚名《增广贤文·其三》
但能依本分,终须无烦恼。
——佚名《增广贤文·其三》
但将冷眼观螃蟹,看你横行到几时。
——佚名《增广贤文·其三》
但看三五日,相见不如初。
——佚名《增广贤文·其二》
但令心有赏,岁月任渠催。
——王安石《题何氏宅园亭》