身在应无回渡日,驻马相看辽水傍

拼音shēn zài yīng wú huí dù rì , zhù mǎ xiāng kàn liáo shuǐ bàng 。

出处出自唐代王建所作的《渡辽水》。

意思活着的战士知道应该不会有渡河归家的那一天了,只能在辽水旁驻马回望遥远的家乡。

注释身在:与“有身”相同,指人活着。回渡:又作“渡辽”,渡过辽水还归故乡。驻马:停住了马。相看:一起看。相:一起。傍:同“旁”,旁边。

原文链接王建《渡辽水》古诗的意思及拼音版

相关诗句

身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。
——皎然《山居示灵澈上人》
身疑龙背坐,帆与浪花平。
——袁枚《渡江大风》
身为最小女,偏得浑家怜。
——戎昱《苦哉行五首·其四》
身是蠹鱼酬夙债,黄河浪里读书灯。
——宋琬《舟中读书》
身外充征赋,上以奉君亲。
——白居易《重赋》
身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
——李商隐《正月十五夜闻京有灯恨不得观》
身为百夫特,行足万人师。
——李清照《上枢密韩肖胄诗二首·其一》
身无彼我那怀土,心会真如不读经。
——刘禹锡《赠日本僧智藏》
身高殊不觉,四顾乃无峰。
——谭嗣同《晨登衡岳祝融峰》
身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。
——王维《陇头吟》