春风复无情,吹我梦魂散

拼音chūn fēng fù wú qíng , chuī wǒ mèng hún sàn 。

出处出自唐代李白所作的《大堤曲》。

意思本是多情的春风,如今也显得无情起来,将我的好梦吹散。

注释复无:一作“无复”。梦魂:古人认为人做梦时,是离开肉体的魂魄在活动。唐刘希夷《巫山怀古》诗:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”散:一作“断”。

原文链接 《大堤曲》拼音版+原文翻译

相关诗句

春歌丛台上,冬猎青丘旁。
——杜甫《壮游》
春色边城动,客思故乡来。
——何逊《边城思》
春江一曲柳千条,二十年前旧板桥。
——刘禹锡《杨柳枝》
春风如贵客,一到便繁华。
——袁枚《春风》
春到人间人似玉,灯烧月下月如银。
——唐伯虎《元宵》
春风东来忽相过,金樽绿酒生微波。
——李白《前有一樽酒行二首·其一》
春风三十度,空忆武昌城。
——李白《送储邕之武昌》
春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。
——徐俯《春游湖》
春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。
——李贺《送沈亚之歌》
春风且莫定,吹向玉阶飞。
——丘为《左掖梨花》