春风复无情,吹我梦魂散

拼音chūn fēng fù wú qíng , chuī wǒ mèng hún sàn 。

出处出自唐代李白所作的《大堤曲》。

意思本是多情的春风,如今也显得无情起来,将我的好梦吹散。

注释复无:一作“无复”。梦魂:古人认为人做梦时,是离开肉体的魂魄在活动。唐刘希夷《巫山怀古》诗:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”散:一作“断”。

原文链接李白《大堤曲》古诗的意思及拼音版

相关诗句

春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。
——李白《山人劝酒》
春风复无情,吹我梦魂断。
——李白《寄远十一首·其五》
春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。
——刘禹锡《踏歌词四首·其一》
春入四支浓似酒,风吹孤梦乱如云。
——孔平仲《昼眠呈梦锡》
春来草色一万里,芍药牡丹相间红。
——姜夔《契丹歌》
春节前三日,江乡正小年。
——文天祥《二十四日》
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。
——黄庭坚《清平乐·春归何处》
春辉照眼一如昨,花已破颣兰生芽。
——苏舜钦《哭曼卿》
春色临关尽,黄云出塞多。
——郎士元《送李将军赴定州》
春岸桃花水,云帆枫树林。
——杜甫《南征》