世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听

拼音shì bìng jǔ ér hǎo péng xī , fū hé qióng dú ér bù yǔ tīng ?

出处出自先秦屈原所作的《离骚》。

意思世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”

注释朋:朋党。茕:孤,苦。

原文链接屈原《离骚》古诗的意思及拼音版

相关诗句

世无洗耳翁,谁知尧与跖。
——李白《古风·大车扬飞尘》
世味知公最饱谙,百年清德亦何惭。
——王守仁《送张宪长左迁滇南大参次韵》
世味秋荼苦,人间直道穷。
——鲁迅《哀范君三章·其一》
世无伯乐亦无韩,此诗此画谁当看?
——苏轼《韩干马十四匹》
世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了!
——曹雪芹《好了歌》
世人遇我同众人,唯君于我最相亲。
——高适《别韦参军》
世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。
——白居易《放言五首·其二》
世事不复论,悲歌和樵叟。
——王昌龄《题灞池二首·其一》
世事何须道,黄精且养蒙。
——王昌龄《赵十四兄见访》
世无苏李两谪仙,江月海风谁解说。
——郑珍《白水瀑布》