相如去蜀谒武帝,赤车驷马生辉光

拼音xiāng rú qù shǔ yè wǔ dì , chì chē sì mǎ shēng huī guāng 。

出处出自唐代李白所作的《白头吟二首·其二》。

意思司马相如离开蜀地前往长安谒见汉武帝,当了天官,坐着赤车驷马,好不风光。

注释赤车驷马:汉代做官人乘的车。

原文链接李白《白头吟二首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

相对真成泣楚囚,遂无末策到神州。
——曾几《寓居吴兴》
相看万馀里,共倚一征蓬。
——卢照邻《西使兼送孟学士南游》
相看泪眼情难说,别有伤心事岂知?
——白居易《览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔因赠子蒙题于卷后》
相携花下非秦赘,对泣春天类楚囚。
——李商隐《与同年李定言曲水闲话戏作》
相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
——卢仝《有所思》
相如作赋徒能讽,却助飘飘逸气多。
——刘筠《汉武》
相去万馀里,遥传此夜心。
——王昌龄《江上闻笛》
相逢方一笑,相送还成泣。
——王维《齐州送祖三》
相去不寻常,道路邈何因?
——陶渊明《示周掾祖谢》
相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。
——郑谷《鹧鸪》