塞外初捐宴赐金,当时南牧已骎骎

拼音sài wài chū juān yàn cì jīn , dāng shí nán mù yǐ qīn qīn 。

出处出自金代元好问所作的《癸巳四月二十九日出京》。

意思朝廷为振作边境守军的士气,奖励他们宴会费;当时蒙军已加紧侵略南方。

注释宴赐金:金海陵王正隆年间,朝廷为了振作士兵们的士气,拨款给驻守边关的部队,作为宴会费。南牧:南下放牧,在此借喻蒙古骑兵南侵。骎骎:形容走得快。

原文链接元好问《癸巳四月二十九日出京》古诗的意思及拼音版

相关诗句

塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
——陆游《书愤》
塞云多断续,边日少光辉。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十八》
塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
——岑参《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》
塞垣多少思归客,留着长条赠远游。
——朱栴《官桥柳色》
塞沙飞淅沥,遥裔连穷碛。
——李昂《从军行》
塞下长驱汗血马,云中恒闭玉门关。
——李昂《从军行》
塞马一声嘶,残星拂大旗。
——纳兰性德《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
——范仲淹《渔家傲·秋思》
塞垣无名将,亭堠空崔嵬。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其三十七》
塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。
——温庭筠《杨柳八首·其八》