塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意

拼音sài xià qiū lái fēng jǐng yì , héng yáng yàn qù wú liú yì 。

出处出自宋代范仲淹所作的《渔家傲·秋思》。

意思眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同。头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪。

注释塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

点明了塞下秋天风景的独特,大雁毫无留恋之意地飞向衡阳,烘托出边塞的荒凉和戍边将士的思乡之情。

原文链接范仲淹《渔家傲·秋思》原文翻译及拼音版

相关诗句

塞马一声嘶,残星拂大旗。
——纳兰性德《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》
塞北途辽远,城南战苦辛。
——杨炯《战城南》
塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。
——白居易《晚秋夜》
塞雁帝侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。
——韩偓《故都》
塞下应多侠少年,关西不见春杨柳。
——高适《送浑将军出塞》
塞外悲风切,交河冰已结。
——李世民《饮马长城窟行》
塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。
——王勃《采莲曲》
塞垣无名将,亭堠空崔嵬。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其三十七》
塞门风落木,客舍雨连山。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十五》
塞下长驱汗血马,云中恒闭玉门关。
——李昂《从军行》