可怜此地无车马,颠倒青苔落绛英

拼音kě lián cǐ dì wú chē mǎ , diān dǎo qīng tái luò jiàng yīng 。

出处出自唐代韩愈所作的《题榴花》。

意思可惜此地缺少王孙公子的车水马龙,艳艳的榴花只好在苍苔上散落纷纷。

注释可怜:可惜。无车马:无达官贵人乘车马来欣赏。颠倒:回旋翻转,多指心神纷乱。绛英:这里指落地的石榴花花瓣。绛(jiàng):大红色。

原文链接韩愈《题榴花》古诗的意思及拼音版

相关诗句

可使翠华周宇县,谁持白羽静风尘。
——陈与义《次韵尹潜感怀》
可怜留著临江宅,异代应教庾信居。
——李商隐《过郑广文旧居》
可怜盘石临泉水,复有垂杨拂酒杯。
——王维《戏题盘石》
可怜江月乱中明,应识逋逃病客情。
——周莘《野泊对月有感》
可怜九马争神骏,顾视清高气深稳。
——杜甫《韦讽录事宅观曹将军画马图》
可怜荒垅穷泉骨,曾有惊天动地文。
——白居易《李白墓》
可怜当日周公瑾,憔悴黄州一秃翁。
——元好问《赤壁图》
可怜一片江南月,永夜苍苍客梦劳。
——吴兆骞《感怀诗呈家大人二首·其二》
可惜东风,将恨与闲花俱谢。
——史达祖《三姝媚·烟光摇缥瓦》
可怜光景何时尽,谁能低回避鹰隼?
——刘禹锡《百舌吟》