二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来

拼音èr shí wǔ xián tán yè yuè , bù shēng qīng yuàn què fēi lái 。

出处出自唐代钱起所作的《归雁》。

意思大雁答道:湘灵之神在月夜弹的瑟曲调太伤感了,我忍受不了那悲怨欲绝的曲调,不得不离开潇湘飞回到北方来。

注释二十五弦:指瑟这种乐器。胜:承受。清怨:此处指曲调凄清哀怨。

原文链接钱起《归雁》古诗的意思及拼音版

相关诗句

二妃丽潇湘,一有乍一无。
——江淹《悼室人诗十首·其十》
二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。
——姜夔《扬州慢·淮左名都》
二十抱此志,五十犹癯儒。
——陆游《观大散关图有感》
二室凌青天,三花含紫烟。
——李白《赠嵩山焦炼师》
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
——杜牧《寄扬州韩绰判官》
二三豪俊为时出,整顿乾坤济时了。
——杜甫《洗兵马》
二月江南花满枝,他乡寒食远堪悲。
——孟云卿《寒食》
二十年来谙世路,三千里外老江城。
——元稹《寄乐天》
二午九斋馀日在,请君相伴醉如泥。
——吴仁璧《读度人经寄郑仁表》
二月春心动,游望桃花初。
——萧子显《咏苑中游人诗》