那堪陇头宿,乡梦逐潺湲

拼音nǎ kān lǒng tóu sù , xiāng mèng zhú chán yuán 。

出处出自唐代齐己所作的《送人游塞》。

意思谁能忍受在边塞的寒夜中栖宿?无尽的思乡之情化作泪水,与梦境交织成连绵不绝的哀歌。

注释那堪:哪能承受,哪能忍受。潺湲:形容流泪的样子。

原文链接齐己《送人游塞》古诗的意思及拼音版

相关诗句

那作商人妇,愁水复愁风。
——张潮《长干行》
那堪两处宿,共听一声猿。
——李端《溪行逢雨与柳中庸》
那知我与子,坐作寒螀呻。
——苏轼《大寒步至东坡赠巢三》
那知夫婿好,能降使君留。
——庾肩吾《咏主人少姬应教诗》
那知忽遇非常用,不把分铢补上天。
——刘商《画石》
那作商人妇,愁水复愁风。
——李白《长干行二首·其二》
那堪更被明月,隔墙送过秋千影。
——张先《青门引·春思》
那知石上喧,却忆山中静。
——皇甫曾《山下泉》
那知坚都相草草,客枕幽单看春老。
——李贺《仁和里杂叙皇甫湜》
那知老病浑无用,欲向君王乞镜湖。
——苏轼《次韵子由使契丹至涿州见寄四首·其三》