去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍

拼音qù nián yǔ láng xī rù guān , chūn fēng hào dàng suí jīn ān 。

出处出自金代元好问所作的《西楼曲》。

意思遥想去年我伴着情郎,雀跃着向西进入潼关,和煦的春风浩浩荡荡,一路伴随着华丽的马鞍。

注释入关:指进入关中地区。关:指潼关,是古代关中与中原地区间的重要关隘。金鞍:华贵的马具,代指名马。

原文链接元好问《西楼曲》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去影忽不见,回风送天声。
——李白《古风·五鹤西北来》
去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。
——刘禹锡《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》
去冬山贼来,杀夺几无遗。
——元结《舂陵行》
去年六月西河西,今年六月北河北。
——张说《巡边在河北作》
去年今日关山路,细雨梅花正断魂。
——苏轼《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》
去君咫尺地,劳君千里思。
——韦应物《酬卢嵩秋夜见寄五韵》
去国愁夜郎,投身窜荒谷。
——李白《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》
去去何足道,临歧空复愁。
——李白《赠别从甥高五》
去年何时君别妾?南园绿草飞蝴蝶。
——李白《思边》
去为龙城战,正值胡兵袭。
——王昌龄《从军行二首·其二》