去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍

拼音qù nián yǔ láng xī rù guān , chūn fēng hào dàng suí jīn ān 。

出处出自金代元好问所作的《西楼曲》。

意思遥想去年我伴着情郎,雀跃着向西进入潼关,和煦的春风浩浩荡荡,一路伴随着华丽的马鞍。

注释入关:指进入关中地区。关:指潼关,是古代关中与中原地区间的重要关隘。金鞍:华贵的马具,代指名马。

原文链接 《西楼曲》拼音版+原文翻译

相关诗句

去乡不远逢知己,握手相欢得如此。
——高适《题李别驾壁》
去岁投荒客,今春肆眚归。
——沈佺期《喜赦》
去家百里不得归,到官数日秋风起。
——高适《初至封丘作》
去雁数行天际没,孤云一点静中生。
——韦庄《题盘豆驿水馆后轩》
去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。
——窦叔向《夏夜宿表兄话旧》
去君咫尺地,劳君千里思。
——韦应物《酬卢嵩秋夜见寄五韵》
去年相送地,春雪满黄陵。
——李商隐《哭刘司户蕡》
去岁家南里,薄作少时邻。
——陶渊明《与殷晋安别》
去年花里逢君别,今日花开又一年。
——韦应物《寄李儋元锡》
去年衣尽到家口,大女临歧两分首。
——范成大《后催租行》