去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍

拼音qù nián yǔ láng xī rù guān , chūn fēng hào dàng suí jīn ān 。

出处出自金代元好问所作的《西楼曲》。

意思遥想去年我伴着情郎,雀跃着向西进入潼关,和煦的春风浩浩荡荡,一路伴随着华丽的马鞍。

注释入关:指进入关中地区。关:指潼关,是古代关中与中原地区间的重要关隘。金鞍:华贵的马具,代指名马。

原文链接元好问《西楼曲》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
——与恭《思母》
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
——张纮《闺怨·去年离别雁初归》
去秋三五月,今秋还照梁。
——沈约《悼亡诗》
去矣一何速,归定留滞不?
——黄遵宪《今别离·其一》
去秋言别时,执手水之湄。
——陈著《挽范节干二首·其一》
去去欲何之?南山有旧宅。
——陶渊明《杂诗十二首·其七》
去去行采芝,勿为尘所欺。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其二十》
去年下扬州,相送黄鹤楼。
——李白《江夏行》
去国难为别,思归各未旋。
——李白《金陵送张十一再游东吴》
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
——李白《登新平楼》