去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍

拼音qù nián yǔ láng xī rù guān , chūn fēng hào dàng suí jīn ān 。

出处出自金代元好问所作的《西楼曲》。

意思遥想去年我伴着情郎,雀跃着向西进入潼关,和煦的春风浩浩荡荡,一路伴随着华丽的马鞍。

注释入关:指进入关中地区。关:指潼关,是古代关中与中原地区间的重要关隘。金鞍:华贵的马具,代指名马。

原文链接 《西楼曲》拼音版+原文翻译

相关诗句

去雁数行天际没,孤云一点静中生。
——韦庄《题盘豆驿水馆后轩》
去年相送地,春雪满黄陵。
——李商隐《哭刘司户蕡》
去岁家南里,薄作少时邻。
——陶渊明《与殷晋安别》
去时里正与裹头,归来头白还戍边。
——杜甫《兵车行》
去年别我向何处,有人传道游江东。
——李白《东鲁见狄博通》
去为龙城战,正值胡兵袭。
——王昌龄《从军行二首·其二》
去岁无霜雪,今年有闰余。
——褚翔《雁门太守行》
去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。
——陆游《三月十七日夜醉中作》
去年江南荒,趁熟过江北。
——尤袤《淮民谣》
去来悲如何,见少离别多。
——李白《长干行二首·其二》