去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍

拼音qù nián yǔ láng xī rù guān , chūn fēng hào dàng suí jīn ān 。

出处出自金代元好问所作的《西楼曲》。

意思遥想去年我伴着情郎,雀跃着向西进入潼关,和煦的春风浩浩荡荡,一路伴随着华丽的马鞍。

注释入关:指进入关中地区。关:指潼关,是古代关中与中原地区间的重要关隘。金鞍:华贵的马具,代指名马。

原文链接元好问《西楼曲》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去年花开我已病,今年对花还草草。
——苏轼《和秦太虚梅花》
去去断绝魂,叫天天不闻。
——戎昱《苦哉行五首·其五》
去者余不及,来者吾不留。
——阮籍《咏怀八十二首·其三十二》
去年东武今夕,明月不胜愁。
——苏辙《水调歌头·徐州中秋》
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
——张纮《闺怨·去年离别雁初归》
去秋三五月,今秋还照梁。
——沈约《悼亡诗》
去年中秋阴复晴,今年中秋阴复阴。
——王守仁《中秋》
去秋言别时,执手水之湄。
——陈著《挽范节干二首·其一》
去国难为别,思归各未旋。
——李白《金陵送张十一再游东吴》
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
——李白《登新平楼》