去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍

拼音qù nián yǔ láng xī rù guān , chūn fēng hào dàng suí jīn ān 。

出处出自金代元好问所作的《西楼曲》。

意思遥想去年我伴着情郎,雀跃着向西进入潼关,和煦的春风浩浩荡荡,一路伴随着华丽的马鞍。

注释入关:指进入关中地区。关:指潼关,是古代关中与中原地区间的重要关隘。金鞍:华贵的马具,代指名马。

原文链接元好问《西楼曲》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去岁家南里,薄作少时邻。
——陶渊明《与殷晋安别》
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
——白居易《琵琶行(并序)》
去国愁夜郎,投身窜荒谷。
——李白《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》
去年寄书报阳台,今年寄书重相摧。
——李白《久别离》
去去道不同,且各体所安。
——葛洪《四非歌》
去岁羁帆湘水明,霜枫千里随归伴。
——韩愈《游青龙寺赠崔大补阙》
去国衣冠有今日,外家梨栗记当年。
——元好问《外家南寺》
去约河堤春柳动,与君吹紫步徘徊。
——梅尧臣《历阳过杜挺之遂约同入汴》
去去泪满襟,举声梁甫吟。
——李白《冬夜醉宿龙门觉起言志》
去也如何去。住也如何住。
——石孝友《卜算子·见也如何暮》