何尝奈谗谤,徒欲却蛟龙

拼音hé cháng nài chán bàng , tú yù què jiāo lóng 。

出处出自宋代梅尧臣所作的《五月五日》。

意思哪里能制止君主身边的小人谗言呢,只不过试图驱赶河里的蛟龙罢了。(言外之意就是让屈原在葬身的汨罗江中安静的离去,再也没有外人干扰他的生活了。 )

注释何尝:反问语气,哪里,并不是,未曾之意。奈:怎样。谗谤:诽谤之意,屈原的诗作中可以看到很多“谗”字,比如“众谗人之嫉妒兮”,比如“被离谤而见尤”。意译为,未曾奈何诽谤。徒欲:白费力气地做某事,徒劳地去做什么事情。比如张九龄诗句“无恩报国士,徒欲问玄穹。”却:退,此处指阻挡之意。比如李白诗诗句“却秦不受赏,击晋宁为功。”蛟龙:兴风雨的的龙,这里指秦国。

原文链接 《五月五日》拼音版+原文翻译

相关诗句

何时倚虚幌,双照泪痕干?
——杜甫《月夜》
何以诉辛苦,告情于文辞。
——左芬《感离诗》
何如山水路,对面即飞花。
——王勃《林塘怀友》
何事菊花时,犹未回乡曲?
——陈亚《生查子·药名闺情》
何须急管吹云暝,高寒滟滟开金饼。
——高观国《菩萨蛮·何须急管吹云暝》
何事刘郎去,信沉沉。
——张泌《女冠子·露花烟草》
何惜微躯尽,缠绵自有时。
——鲍令晖《作蚕丝》
何当重相见,樽酒慰离颜。
——温庭筠《送人东游》
何须浅碧深红色,自是花中第一流。
——李清照《鹧鸪天·桂花》
何当移植山林下,偃蹇从渠拂汉苍。
——王守仁《老桧》