结束晨妆破小寒,跨鞍聊得散疲顽

拼音jié shù chén zhuāng pò xiǎo hán , kuà ān liáo dé sàn pí wán 。

出处出自宋代范成大所作的《早发竹下》。

意思早上起来梳洗完了,收拾好行李,冲破清秋的寒气,跨鞍上马动身了,这一动,倒是使疲乏顽钝的身子得到疏散,可以轻松一下了。

注释结束晨妆:早晨的衣冠穿戴停当。破小寒:冒着微寒。小寒,清秋时节。散疲顽:松散一下极度的疲劳。

原文链接 《早发竹下》拼音版+原文翻译

相关诗句

结发为夫妇,于今十七年。
——梅尧臣《悼亡三首·其一》
结念属霄汉,孤景莫与谖。
——谢灵运《石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹》
结妾独守志,结君早归意。
——孟郊《结爱》
结眉向珠网,沥思视青苔。
——江淹《悼室人诗十首·其五》
结庐在人境,而无车马喧。
——陶渊明《饮酒·其五》
结发为君妻,席不暖君床。
——杜甫《新婚别》
结中带。长相思。君忘妾。天知之。
——苏伯玉妻《盘中诗》
结带与我言,死生好恶不相置。
——鲍照《拟行路难·其九》
结缆排鱼网,连樯并米船。
——杜甫《舟中》
结根未得所,愿托华池边。
——李白《古风·碧荷生幽泉》