两处春光同日尽,居人思客客思家

拼音liǎng chù chūn guāng tóng rì jìn , jū rén sī kè kè sī jiā 。

出处出自唐代白居易所作的《望驿台》。

意思两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

注释春光:一作“春风”。居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。客:出门在外的人。指元稹。

原文链接白居易《望驿台》古诗的意思及拼音版

相关诗句

两脚踢翻尘世界,一肩挑尽古今愁。
——佚名《绝命词》
两梢直拔青天上,留取根丛作雨声。
——徐渭《竹·其一》
两草犹一心,人心不如草。
——李白《白头吟二首·其一》
两桥对双阁,芳树有行列。
——李白《题瓜州新河饯族叔舍人贲》
两心相喜得,毕景共谈笑。
——孟浩然《题终南翠微寺空上人房》
两脚射淮鸣万镞,跳点起沤鱼乱目。
——梅尧臣《淮雨》
两地江山万余里,何时重谒圣明君。
——沈佺期《遥同杜员外审言过岭》
两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。
——韩偓《残春旅舍》
两逢尧年岂易偶,愿翁颐养丰肤肌。
——郑嵎《津阳门诗》
两汉本继绍,新室如赘疣。
——李清照《咏史》