两处春光同日尽,居人思客客思家

拼音liǎng chù chūn guāng tóng rì jìn , jū rén sī kè kè sī jiā 。

出处出自唐代白居易所作的《望驿台》。

意思两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

注释春光:一作“春风”。居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。客:出门在外的人。指元稹。

原文链接白居易《望驿台》古诗的意思及拼音版

相关诗句

两桥对双阁,芳树有行列。
——李白《题瓜州新河饯族叔舍人贲》
两髯背立鸣双橹,短蓑开合沧江雨。
——揭傒斯《夏五月武昌舟中触目》
两地江山万余里,何时重谒圣明君。
——沈佺期《遥同杜员外审言过岭》
两相思,两不知。
——鲍照《春日行》
两鬓霜华千里客,马蹄又上太行山。
——于谦《上太行》
两京三十口,虽在命如丝。
——杜甫《得弟消息二首·其二》
两都开幕府,万宇插军麾。
——杜甫《偶题》
两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。
——韩偓《残春旅舍》
两两黄鹂色似金,袅枝啼露动芳音。
——温庭筠《杨柳八首·其六》
两世茕茕各一人,生来且喜富精神。
——李觏《寄小儿》