人执笞绳,我为奴辱

拼音rén zhí chī shéng , wǒ wèi nú rǔ 。

出处出自近代毛泽东所作的《四言诗·祭黄帝陵》。

意思正所谓人家执掌着绳索鞭杖,我竟沦为任人欺辱的奴隶之邦。

注释笞:古代原指竹片或竹条,常用来行刑拷打,后指鞭杖等拷打刑器。

原文链接毛泽东《四言诗·祭黄帝陵》古诗的意思及拼音版

相关诗句

人意不可违,欲去且复休。
——杨万里《次日醉归》
人学始知道,不学非自然。
——孟郊《劝学》
人生无根蒂,飘如陌上尘。
——陶渊明《杂诗十二首·其一》
人牛力俱尽,东方殊未明。
——崔道融《田上》
人游月边去,舟在空中行。
——李白《送王屋山人魏万还王屋》
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
——王昌龄《从军行七首·其七》
人参三百里,貂鼠一千双。
——屈大均《送人往长白山·其一》
人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。
——元好问《骤雨打新荷·绿叶阴浓》
人亲财不亲,财利要分清。
——佚名《增广贤文·其四》
人无千日好,花无百日红。
——佚名《增广贤文·其四》