至此肠断彼心绝,云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飚乱白雪

拼音zhì cǐ cháng duàn bǐ xīn jué , yún huán lǜ bìn bà shū jié , chóu rú huí biāo luàn bái xuě 。

出处出自唐代李白所作的《久别离》。

意思至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。

注释至此肠断彼心绝:宋本作”此肠断,彼心绝“。梳结:宋本作”揽结“。回飚:旋风。

原文链接李白《久别离》古诗的意思及拼音版

相关诗句

至人能变,达士拔俗。
——仲长统《见志诗二首·其一》
至今父老哭向天,死恨河南往来苦。
——元好问《过晋阳故城书事》
至今英雄人,高视见霸王。
——杜甫《剑门》
至宝有本性,精刚无与俦。
——白居易《李都尉古剑》
至竟不如隋炀帝,破家犹得到扬州。
——罗隐《故都》
至此千载后,传是何如人?
——白居易《赠内》
至今染出怀乡恨,长挂行人望眼中。
——真山民《杜鹃花得红字》
至人非别有,方外不应殊。
——王昌龄《素上人影塔》
至今残破胆,应有未招魂。
——杜甫《至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初从左拾遗移华州掾与亲故别因出此门有悲往事》
至今荆楚人,江上年年祭。
——文天祥《端午》