至此肠断彼心绝,云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飚乱白雪

拼音zhì cǐ cháng duàn bǐ xīn jué , yún huán lǜ bìn bà shū jié , chóu rú huí biāo luàn bái xuě 。

出处出自唐代李白所作的《久别离》。

意思至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。

注释至此肠断彼心绝:宋本作”此肠断,彼心绝“。梳结:宋本作”揽结“。回飚:旋风。

原文链接李白《久别离》古诗的意思及拼音版

相关诗句

至于有周,历世会同。
——韦孟《讽谏诗》
至今壁间字,来者必三读。
——朱熹《游昼寒以茂林脩竹清流激湍分韵赋诗得竹字》
至今荆楚人,江上年年祭。
——文天祥《端午》
至今楚山上,犹有泪痕斑。
——郎士元《湘夫人二首·其一》
至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。
——诸葛亮《后出师表》
至今道其名,男女涕皆垂。
——白居易《秦中吟十首·其六·立碑》
至今劳圣主,可以报皇天。
——杜甫《有感五首·其一》
至今闻有游洞客,夜来江市叫平沙。
——苏轼《仙都山鹿》
至今父老哭向天,死恨河南往来苦。
——元好问《过晋阳故城书事》
至德冠邦闾,清节映西关。
——陶渊明《咏贫士七首·其五》