去去割情恋,遄征日遐迈

拼音qù qù gē qíng liàn , chuán zhēng rì xiá mài 。

出处出自两汉蔡文姬所作的《悲愤诗》。

意思走啊走啊割断了母子依依不舍的情感,疾速的行走一天比一天遥远。

注释遄征:疾行。日遐迈:一天一天地走远了。

原文链接蔡文姬《悲愤诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去来固无迹,动息如有情。
——王勃《咏风》
去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。
——窦叔向《夏夜宿表兄话旧》
去此从黄绶,归欤任白头。
——高适《古乐府飞龙曲留上陈左相》
去去转欲速,此生岂再值。
——陶渊明《杂诗十二首·其六》
去家百里不得归,到官数日秋风起。
——高适《初至封丘作》
去来悠悠子,披褐良足钦。
——王涣之《兰亭诗》
去此若俯仰,如何似九秋。
——阮籍《咏怀八十二首·其三十二》
去年东武今夕,明月不胜愁。
——苏辙《水调歌头·徐州中秋》
去年今日此门中,人面桃花相映红。
——崔护《题都城南庄》
去岁荆南梅似雪,今年蓟北雪如梅。
——张说《幽州新岁作》