我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒

拼音wǒ jì jīn zhāo rú huā yuè , tā jì gǔ fén huāng cǎo hán 。

出处出自唐代李白所作的《东山吟》。

意思我带来的美妓如鲜花明月一样恬美可亲,谢安当年亲近的美妓早已是荒草覆盖的土坟中的寒土。

原文链接李白《东山吟》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我家曾住赤阑桥,邻里相过不寂寥。
——姜夔《送范仲讷往合肥三首·其二》
我心还不浅,怀古醉馀觞。
——李白《陪宋中丞武昌夜饮怀古》
我昔东海上,劳山餐紫霞。
——李白《寄王屋山人孟大融》
我欲一问之,飘然若流星。
——李白《古风·五鹤西北来》
我今携谢妓,长啸绝人群。
——李白《忆东山二首·其二》
我曾观潮更观瀑,浩气胸中两仪塞。
——魏源《天台石梁雨后观瀑歌》
我惭经济策,久欲甘弃置。
——高适《效古赠崔二》
我知吴农事,请为峡农言:
——范成大《劳畬耕》
我亦惭吾子,人谁怨此公?
——陈师道《送吴先生谒惠州苏副使》
我闻照妖镜,及与神剑锋。
——李商隐《李肱所遗画松诗书两纸得四十韵》