我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒

拼音wǒ jì jīn zhāo rú huā yuè , tā jì gǔ fén huāng cǎo hán 。

出处出自唐代李白所作的《东山吟》。

意思我带来的美妓如鲜花明月一样恬美可亲,谢安当年亲近的美妓早已是荒草覆盖的土坟中的寒土。

原文链接 《东山吟》拼音版+原文翻译

相关诗句

我歌月徘徊,我舞影零乱。
——李白《月下独酌·其一》
我君混区宇,垂拱众流安。
——李白《金陵望汉江》
我离虽则岁物改,如今了然失所在。
——李白《下途归石门旧居》
我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。
——杜甫《悲青坂》
我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱?
——杜甫《送韩十四江东觐省》
我行匪利涉,谢尔从者劳。
——杜甫《遣遇》
我来扬都市,送客回轻舠。
——李白《送当涂赵少府赴长芦》
我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。
——李白《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》
我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。
——李白《梁甫吟》
我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。
——李白《西岳云台歌送丹丘子》