儿曹相鞭以为戏,翁怒鞭人血满地

拼音ér cáo xiāng biān yǐ wèi xì , wēng nù biān rén xuè mǎn dì 。

出处出自宋代苏轼所作的《有感》。

意思儿童打“犯人”,儿戏而已,而他父亲鞭打真的犯人,把人打到皮开肉绽鲜血满地。

注释儿曹:犹儿辈。满:一作“流”。

原文链接苏轼《有感》古诗的意思及拼音版

相关诗句

儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。
——乐雷发《秋日行村路》
儿女岂不怀,母老妹已笄。
——陈师道《送内》
儿女已在眼,眉目略不省。
——陈师道《示三子》
儿童强不睡,相守夜欢哗。
——苏轼《守岁》
儿呼不苏驴失脚,犹恐醒来有新作。
——黄庭坚《老杜浣花溪图引》
儿童眠落叶,鸟雀噪斜阳。
——范成大《田舍》
儿女不知来避地,强言风物胜江南。
——吕本中《连州阳山归路》
儿女青红笑语哗,秋千环索响呕哑。
——元好问《壬子寒食》
儿前抱我颈,问母欲何之。
——蔡文姬《悲愤诗》
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
——杨万里《宿新市徐公店》