塞雨巧催燕泪落,蒙蒙吹湿汉衣冠

拼音sāi yǔ qiǎo cuī yàn lèi luò , méng méng chuī shī hàn yī guān 。

出处出自宋代王安石所作的《出塞》。

意思边塞的风雨是这样凄凉忧愁,燕地的百姓望着我们热泪长流,禁不住自己的愤慨伤忧,眼泪伴着细雨打湿了我的衣袖。

注释塞雨:边塞上的风雨。燕泪:指燕地百姓流下的眼泪。蒙蒙:细雨迷蒙貌。汉衣冠:指汉族士绅,即作者一行。衣冠:古代士以上戴冠,衣冠连称,是士以上的服装。

原文链接王安石《出塞》古诗的意思及拼音版

相关诗句

塞马一声嘶,残星拂大旗。
——纳兰性德《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
——范仲淹《渔家傲·秋思》
塞垣无名将,亭堠空崔嵬。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其三十七》
塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。
——白居易《晚秋夜》
塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。
——温庭筠《杨柳八首·其八》
塞迥心常怯,乡遥梦亦迷。
——岑参《宿铁关西馆》
塞禽唯有雁,关树但生榆。
——王褒《出塞》
塞雁帝侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。
——韩偓《故都》
塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。
——王勃《采莲曲》
塞垣多少思归客,留着长条赠远游。
——朱栴《官桥柳色》