塞雨巧催燕泪落,蒙蒙吹湿汉衣冠

拼音sāi yǔ qiǎo cuī yàn lèi luò , méng méng chuī shī hàn yī guān 。

出处出自宋代王安石所作的《出塞》。

意思边塞的风雨是这样凄凉忧愁,燕地的百姓望着我们热泪长流,禁不住自己的愤慨伤忧,眼泪伴着细雨打湿了我的衣袖。

注释塞雨:边塞上的风雨。燕泪:指燕地百姓流下的眼泪。蒙蒙:细雨迷蒙貌。汉衣冠:指汉族士绅,即作者一行。衣冠:古代士以上戴冠,衣冠连称,是士以上的服装。

原文链接王安石《出塞》古诗的意思及拼音版

相关诗句

塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
——岑参《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》
塞下长驱汗血马,云中恒闭玉门关。
——李昂《从军行》
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
——范仲淹《渔家傲·秋思》
塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。
——温庭筠《杨柳八首·其八》
塞上似腾奇女气,江东久陨少微星。
——龚自珍《夜坐二首·其一》
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
——陆游《书愤》
塞云多断续,边日少光辉。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十八》
塞垣多少思归客,留着长条赠远游。
——朱栴《官桥柳色》
塞沙飞淅沥,遥裔连穷碛。
——李昂《从军行》
塞马一声嘶,残星拂大旗。
——纳兰性德《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》