夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦

拼音fú rén zì yǒu xī měi zǐ , sūn hé yǐ xī chóu kǔ ?

出处出自先秦屈原所作的《九歌·少司命》。

意思世人自有他们的好儿女,你为何还要为他们忧伤?

注释夫:发语词,兼有远指作用。美子:美好的孩子。荪:溪荪,石菖蒲,一种香草。古人用以指君王等尊贵者。诗中指少司命。何㠯:因何。㠯,同“以”。

原文链接屈原《九歌·少司命》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫君弄明月,灭景清淮里。
——李白《寄弄月溪吴山人》
夫家同受其祚,子子孙孙咸享其荣。
——傅玄《秦女休行》
夫君良自勉,岁暮勿淹留。
——谢朓《和江丞北戍琅邪城》
夫岂能必然,固已谢黯黮。
——韩愈《送无本师归范阳》
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
——屈原《离骚》
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
——屈原《离骚》
夫子嵇阮流,更被时俗恶。
——杜甫《有怀台州郑十八司户》
夫壻轻薄儿,新人美如玉。
——杜甫《佳人》
夫子今管乐,英才冠三军。
——李白《赠何七判官昌浩》
夫差临命绝,乃云负子胥。
——汉乐府《折杨柳行》