夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦

拼音fú rén zì yǒu xī měi zǐ , sūn hé yǐ xī chóu kǔ ?

出处出自先秦屈原所作的《九歌·少司命》。

意思世人自有他们的好儿女,你为何还要为他们忧伤?

注释夫:发语词,兼有远指作用。美子:美好的孩子。荪:溪荪,石菖蒲,一种香草。古人用以指君王等尊贵者。诗中指少司命。何㠯:因何。㠯,同“以”。

原文链接屈原《九歌·少司命》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
——杜荀鹤《山中寡妇》
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。
——张籍《征妇怨》
夫差临命绝,乃云负子胥。
——汉乐府《折杨柳行》
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
——屈原《离骚》
夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。
——李白《流夜郎赠辛判官》
夫子嵇阮流,更被时俗恶。
——杜甫《有怀台州郑十八司户》
夫子即琼树,倾柯拂羽仪。
——李白《赠柳圆》
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
——王驾《寄夫》
夫君第高饮,景晏出林闾。
——王维《济州过赵叟家宴》
夫黄鹄神龙犹如此兮,况贤者之逢乱世哉。
——贾谊《惜誓》