扶床踉蹡出京华,头白车书未一家

拼音fú chuáng liáng qiāng chū jīng huá , tóu bái chē shū wèi yī jiā 。

出处出自宋代陆游所作的《太平花》。

意思在我还是黄毛小儿的时候就随家人离开了京城。如今头发花白,学识修为也有了,但还是看不到一个统一的国家。

注释扶床:在这里有两种理解,一为在睡梦中惊闻金人要打来的消息,赶紧起身收拾细软准备跑路,由于人还是半睡半醒状态,故需要扶床;二为陆游描写自身年龄,陆游出生于1125年,他们举家南迁的时候是1126年,故在离开京城的时候自己还是个很小的孩子,站立都困难,故需扶床,这里的扶床只是泛指自己年龄很小。综合上下文,陆游一家离开京城的时候陆游大概1岁,此时距离金人攻打开封还有一年(靖康之变是1127年),故第二种理解更妥帖一些。踉蹡:亦作“ 踉跄 ”。匆忙的样子。京华:京城,指的是北宋都城汴梁。车书:《庄子·天下》中有云,惠施多方,其书五车,形容一个人学识渊博,五是复数,表示多。这边陆游指50岁的自己学识修为已经有了一定火候(反衬出自己对于多年之后自己国家还未统一的失望)。未一家:国家未能统一。

原文链接 《太平花》拼音版+原文翻译

相关诗句

扶疏多透日,寥落未成丛。
——元稹《新竹》
扶摇不起沧溟远,笑杀鹏抟似尔难。
——王令《纸鸢》
扶衰却老世无方,惟有君家酒未尝。
——黄庭坚《次韵杨君全送酒》
扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。
——鲁迅《送增田涉君归国》
扶宫罗将相,夹道列王侯。
——鲍照《代结客少年场行》
扶持自是神明力,正直原因造化功。
——杜甫《古柏行》
扶病垂朱绂,归休步紫苔。
——杜甫《春日江村五首·其四》
扶桑升朝晖,照此高台端。
——陆机《日出东南隅行》
扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
——韦庄《送日本国僧敬龙归》
扶桑西枝对断石,弱水东影随长流。
——杜甫《白帝城最高楼》