我来竟何事?高卧沙丘城

拼音wǒ lái jìng hé shì ? gāo wò shā qiū chéng 。

出处出自唐代李白所作的《沙丘城下寄杜甫》。

意思我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。

注释来:将来,引申为某一时间以后,这里意指自从你走了以后。竟:究竟,终究。高卧:高枕而卧,这里指闲居。《晋书·陶潜传》:“尝言夏月虚闲,高卧北窗之下。清风飒至,自谓羲皇上人。”沙丘:指唐代兖州治城瑕丘。沙丘城一说为位于今山东肥城市汶阳镇东、大汶河南下支流洸河(今名洸府河)分水口对岸。而根据1993年出土于兖州城东南泗河中的北齐沙丘城造像残碑(又名沙丘碑),兖州古地名为沙丘,又名瑕丘,于唐代为鲁西南重要治所,李白应于此居住。由于此重大考古发现,学术界基本上认同兖州为李白居住之沙丘城。

原文链接李白《沙丘城下寄杜甫》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我当枕簟卧其下,暮续膏火朝忘炊。
——苏洵《与可许惠所画舒景以诗督之》
我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽。
——岑参《玉门关盖将军歌》
我饱一饭足,薇蕨补食前。
——苏轼《和陶归园田居六首·其一》
我有锦囊诀,可以持君身。
——李白《颍阳别元丹丘之淮阳》
我寻平原乘两马,驿东石田蒿坞下。
——李贺《长平箭头歌》
我到此闲登眺,日远天高。
——姚燧《满庭芳·天风海涛》
我来不得意,虚过重阳时。
——李白《九日登山》
我无二人才,孰为来其间?
——白居易《题浔阳楼》
我行山川异,忽在天一方。
——杜甫《成都府》
我行未云远,回顾惨风凉。
——陶渊明《杂诗十二首·其十一》