红线毯,择茧缫丝清水煮,拣丝练线红蓝染

拼音hóng xiàn tǎn , zé jiǎn sāo sī qīng shuǐ zhǔ , jiǎn sī liàn xiàn hóng lán rǎn ;

出处出自唐代白居易所作的《红线毯》。

意思红线毯,是南方女子经过采桑养蚕、择茧缫丝、拣丝练线、红蓝花染制等重重工序,日夜勤织而织就的。

注释红线毯:一种丝织地毯。此类红线毯是宣州(今安徽省宣城市)所管织造户织贡的。据《新唐书·地理志》宣州土贡中有“丝头红毯”之目,即此篇所谓“年年十月来宣州”的“红线毯”。缫丝:将蚕茧抽为丝缕。拣:挑选。练:煮缣使熟,又有选择意。红蓝:即红蓝花,叶箭镞形,有锯齿状,夏季开放红黄色花,可以制胭脂和红色颜料。

原文链接 《红线毯》拼音版+原文翻译

相关诗句

红紫飘零不须叹,东君渠自是行人。
——陆游《春日绝句八首·其八》
红垂果蒂樱桃重,黄染花丛蝶粉轻。
——温庭筠《偶题》
红泪文姬洛水春,白头苏武天山雪。
——温庭筠《达摩支曲》
红颜胜人多薄命,莫怨东风当自嗟。
——欧阳修《和王介甫明妃曲二首·其二》
红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。
——贾至《春思二首·其二》
红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。
——韦庄《思归》
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
——欧阳修《丰乐亭游春·其三》
红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。
——韦庄《庭前菊》
红绫敢望明年饼,黄绢深惭此日书。
——唐伯虎《领解后谢主司》
红艳袅烟疑欲语,素华映月只闻香。
——殷文圭《赵侍郎看红白牡丹因寄杨状头赞图》