曾记否,到中流击水,浪遏飞舟

拼音céng jì fǒu , dào zhōng liú jī shuǐ , làng è fēi zhōu !

出处出自近代毛泽东所作的《沁园春·长沙》。

意思还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?

注释中流:江心水深流急的地方。击水:作者自注:“击水:游泳。当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。这里指游泳。遏:阻止。飞舟:如飞之舟,言其迅速。

原文链接 《沁园春·长沙》拼音版+原文翻译

相关诗句

曾无好事来相访,赖尔高文一起予。
——李白《早秋单父南楼酬窦公衡》
曾城填华屋,季冬树木苍。
——杜甫《成都府》
曾向西湖载酒归,香风十里弄晴晖。
——王翰《题败荷》
曾忝掖垣真旧物,多情应认紫微郎。
——王禹偁《芍药诗·其一》
曾与佳人并头语,几回抛却绣工夫。
——秦韬玉《燕子》
曾愁香结破颜迟,今见妖红委地时。
——韩偓《哭花》
曾绝朱缨吐锦茵,欲披荒草访遗尘。
——窦牟《奉诚园闻笛》
曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。
——家铉翁《寄江南故人》
曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。
——高蟾《金陵晚望》
曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。
——欧阳修《戏答元珍》