曾记否,到中流击水,浪遏飞舟

拼音céng jì fǒu , dào zhōng liú jī shuǐ , làng è fēi zhōu !

出处出自近代毛泽东所作的《沁园春·长沙》。

意思还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?

注释中流:江心水深流急的地方。击水:作者自注:“击水:游泳。当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。这里指游泳。遏:阻止。飞舟:如飞之舟,言其迅速。

原文链接 《沁园春·长沙》拼音版+原文翻译

相关诗句

曾城填华屋,季冬树木苍。
——杜甫《成都府》
曾于方外见麻姑,闻说君山自古无。
——方干《题君山》
曾向西湖载酒归,香风十里弄晴晖。
——王翰《题败荷》
曾不旬日间,绿遍天涯土。
——姜特立《观插秧》
曾是绿杨千树好,只今明月一分无。
——陈沆《扬州城楼》
曾预汉庭三独坐,府中谁敢伴飞觥。
——晏殊《送凌侍郎还宣州》
曾泛扁舟访石湖,恍然坐我范宽图。
——姜夔《雪中六解·其四》
曾与佳人并头语,几回抛却绣工夫。
——秦韬玉《燕子》
曾栽杨柳江南岸,一别江南两度春。
——白居易《忆江柳》
曾将黄鹤楼上吹,一声占尽秋江月。
——刘禹锡《武昌老人说笛歌》