曾记否,到中流击水,浪遏飞舟

拼音céng jì fǒu , dào zhōng liú jī shuǐ , làng è fēi zhōu !

出处出自近代毛泽东所作的《沁园春·长沙》。

意思还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?

注释中流:江心水深流急的地方。击水:作者自注:“击水:游泳。当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。这里指游泳。遏:阻止。飞舟:如飞之舟,言其迅速。

原文链接毛泽东《沁园春·长沙》原文翻译及拼音版

相关诗句

曾为流离惯别家,等闲挥袂客天涯。
——韦庄《含山店梦觉作》
曾与佳人并头语,几回抛却绣工夫。
——秦韬玉《燕子》
曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。
——刘禹锡《杨柳枝》
曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。
——苏辙《怀黾池寄子瞻兄》
曾无好事来相访,赖尔高文一起予。
——李白《早秋单父南楼酬窦公衡》
曾陪时龙蹑天衢,羁金络月照皇都。
——李白《天马歌》
曾共山翁把酒时,霜天白菊绕阶墀。
——李商隐《九日》
曾经烂熳三年著,欲弃空箱似少恩。
——白居易《故衫》
曾栽杨柳江南岸,一别江南两度春。
——白居易《忆江柳》
曾将黄鹤楼上吹,一声占尽秋江月。
——刘禹锡《武昌老人说笛歌》