谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆

拼音shuí ài fēng liú gāo gé diào , gòng lián shí shì jiǎn shū zhuāng 。

出处出自唐代秦韬玉所作的《贫女》。

意思谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。

注释风流高格调:指格调高雅的妆扮。风流:指意态娴雅。高格调:很高的品格和情调。怜:喜欢,欣赏。时世俭梳妆:当时妇女的一种妆扮。称“时世妆”,又称“俭妆”。时世:当世,当今。一说此处“俭”作“险”解,俭梳妆意为奇形怪状的打扮。

原文链接秦韬玉《贫女》古诗的意思及拼音版

相关诗句

谁言万里出无友,见此二美喜欲狂。
——苏轼《游博罗香积寺》
谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
——韩愈《晚春二首·其二》
谁知苦寒调,共作白雪弦。
——陆龟蒙《子夜警歌二首·其一》
谁知白屋士,念此翻欸欸。
——皮日休《卒妻怨》
谁惜晚芳同我折,自怜孤艳袭人香。
——王禹偁《雪霁霜晴独寻山迳菊花犹盛感而赋诗》
谁向高楼横玉笛,落梅愁绝醉中听。
——吴承恩《杨柳青》
谁知三伏暑,小草有幽花。
——释道济《九里松》
谁家起甲第,朱门大道边?
——白居易《伤大宅》
谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来?
——崔液《上元夜六首·其一》
谁知嫁商贾,令人却愁苦。
——李白《江夏行》