今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨

拼音jīn zhāo bú yòng lín hé bié , chuí lèi qiān háng biàn zhuó yīng 。

出处出自唐代柳宗元所作的《衡阳与梦得分路赠别》。

意思今日生离死别,对泣默然无声;何须临河取水,泪洒便可濯缨。

注释今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨:李陵赠别苏武的诗中有“临河濯长缨,念别怅悠悠”两句。此处意思是说,“垂泪千行”就可“濯缨”,所以不用像李陵、苏武分别时那样到河中去“濯长缨”了。临河:去河边。濯缨:洗缨。缨:系冠的丝带。

原文链接柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今日又不为,此事何时了?
——文嘉《今日歌》
今夕湘春一卮酒,直烦散作十分春。
——真德秀《会长沙十二县宰》
今日明光里,还须结伴游。
——李白《宫中行乐词八首·其六》
今日江头两三树,可怜和叶度残春。
——元稹《离思五首·其五》
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
——刘方平《月夜》
今年二月冻初融,睡起苕溪绿向东。
——陈与义《怀天经智老因访之》
今古骚人乃如许,暮潮声卷入苍茫。
——韩淲《风雨中诵潘邠老诗》
今夜只应还寄宿,明朝拂曙与君辞。
——高适《寄宿田家》
今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。
——陈与义《雨晴》
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
——元稹《遣悲怀三首·其一》