如何万古冤魂在,风雨时闻有战声

拼音rú hé wàn gǔ yuān hún zài , fēng yǔ shí wén yǒu zhàn shēng 。

出处出自唐代张蠙所作的《古战场》。

意思为何历经万古,冤屈之魂依然不散,风雨交加之夜,似乎还能听到当年的战鼓声声。

原文链接 《古战场》拼音版+原文翻译

相关诗句

如何两相激,雷转空山惊?
——韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》
如何织纨素,自著蓝缕衣。
——孟郊《织妇辞》
如何咫尺仍有情,况复迢迢千里外。
——高适《秋胡行》
如今老去语尤迟,音韵高低耳不知。
——刘禹锡《武昌老人说笛歌》
如有瑶台客,相难复索归。
——李商隐《如有》
如何大丞相,翻作㢮刑徒。
——李商隐《哭虔州杨侍郎》
如公之德世一二,岂得无泪如黄河。
——李商隐《安平公诗》
如许伤心家国恨,那堪客里度春风!
——秋瑾《日人石井君索和即用原韵》
如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。
——令狐楚《少年行四首·其一》
如今判却十程住,何策更与阳侯争?
——杨万里《池口移舟入江再泊十里头潘家湾阻风不止》