如何大丞相,翻作㢮刑徒

拼音rú hé dà chéng xiāng , fān zuò chí xíng tú 。

出处出自唐代李商隐所作的《哭虔州杨侍郎》。

意思大宰相李宗闵怎么会被贬为潮州司户,就如同那解除枷锁的刑徒。

注释大丞相:指李宗闵。㢮:一作“弛”。刑徒:解除枷锁的刑徒。

原文链接李商隐《哭虔州杨侍郎》古诗的意思及拼音版

相关诗句

如彼萱草兮,使我忧忘。
——贯休《善哉行·伤古曲无知音》
如裁一条素,白日悬秋天。
——施肩吾《瀑布》
如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。
——高骈《对雪》
如何咫尺仍有情,况复迢迢千里外。
——高适《秋胡行》
如有瑶台客,相难复索归。
——李商隐《如有》
如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉!
——李商隐《柳》
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。
——李商隐《马嵬二首·其二》
如何同枝叶,各自有枯荣。
——李白《树中草》
如何关塞阻,转作潇湘游。
——杜甫《去蜀》
如其听卑,脱我牢狴。
——李白《万愤词投魏郎中》