不忍见此物,焚之已成灰

拼音bù rěn jiàn cǐ wù , fén zhī yǐ chéng huī 。

出处出自唐代李白所作的《北风行》。

意思人之不存,我何忍见此旧物乎?于是将其焚之为灰矣。

注释焚之已成灰:语出古乐府《有所思》:“摧烧之,当风扬其灰。”已成,一作“以为”。

原文链接 《北风行》拼音版+原文翻译

相关诗句

不知乘月几人归,落月摇情满江树。
——张若虚《春江花月夜》
不识官府严,安能事戎行。
——尤袤《淮民谣》
不见山巅树,摧杌下为薪。
——刘孝威《箜篌谣》
不见旧耆老,但睹新少年。
——曹植《送应氏二首》
不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真。
——郁达夫《钓台题壁》
不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
——诸葛亮《出师表》
不如归去,阆苑有个人忆。
——辛弃疾《念奴娇·梅》
不信道、遂成知己。
——纳兰性德《金缕曲·赠梁汾》
不须计较苦劳心,万事原来有命。
——朱敦儒《西江月·世事短如春梦》
不见去年人,泪湿春衫袖。
——欧阳修《生查子·元夕》