不忍见此物,焚之已成灰

拼音bù rěn jiàn cǐ wù , fén zhī yǐ chéng huī 。

出处出自唐代李白所作的《北风行》。

意思人之不存,我何忍见此旧物乎?于是将其焚之为灰矣。

注释焚之已成灰:语出古乐府《有所思》:“摧烧之,当风扬其灰。”已成,一作“以为”。

原文链接李白《北风行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

不逢坏衲乞香饭,唯见白头垂钓丝。
——黄庭坚《赠郑交》
不待澄清遣分送,定知佳客对空觞。
——黄庭坚《次韵杨君全送酒》
不堪市井逐乾没,且愿朋旧相追攀。
——黄庭坚《再次韵呈明略并寄无咎》
不惧权豪怒,亦任亲朋讥。
——白居易《寄唐生》
不惜去人远,但恨莫与同。
——谢灵运《于南山往北山经湖中瞻眺》
不须更待妃子笑,风骨自是倾城姝。
——苏轼《四月十一日初食荔支》
不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。
——苏轼《送子由使契丹》
不为同登科,不为同署官。
——白居易《赠元稹》
不解缫丝替人织,强来出口促衣裘。
——杨万里《促织》
不知池上月,谁拨小船行?
——白居易《六月三日夜闻蝉》